Category Archives: 2018-2019

Presentation about Russia

Volunteers of Europa Joven Madrid run language workshops every year. Well, in summer it´s over, but you can enroll in November again. So I had a Russian workshop during this year. I just want to show you some pictures from the presentation about Russia and the language we had in May.

I brought some Russian sweets (btw, you can find Russian shops in Madrid and try them yourself, they´re delicious!;), some books and postcards. Also there were several speakers of Russian so that my students could practice speaking a bit.

We had fun answering this quiz about Russia, you may also try! Post your answers in the comments and I will tell you what´s the lie!

K7TLu7RJwO0.jpg

L@s voluntari@s de Europa Joven Madrid hacen talleres de idiomas cada año. Bueno, en verano no hay talleres, pero podéis apuntaros en noviembre de nuevo. Yo he tenido talleres de ruso este año. Solo quería enseñar algunas fotos de una presentación que celebramos en mayo sobre Rusia y el idioma.

Llevé algunos dulces rusos (por cierto, podéis encontrar tiendas rusas en Madrid y probarlos, son deliciosos! ;), algunos libros y cartas postales. También vinieron algunos hablantes nativos de ruso, por eso mis estudiantes pudieron practicar y hablar un poco.

Nos divertimos contestando preguntas de este juego sobre Rusia, lo podéis comprobar también! Escribid vuestras respuestas en los comentarios y os diré cuál es la mentira.

ruso pregunta blog.JPG

Daria: multiaventura

You´re very lucky if you live in Madrid, because you can participate in plenty of free activities. Last week I went to a free excursion with canoeing and activities in a multi-adventure park. It was fun, though next day I suffered from muscle pain hehe.

Girls and boys from the whole city went by bus to the reservoir of San Juan. At first, we were instructed and did canoeing, then, all wet, we had an enormous and delicious paella and took the bus again. We all were so full with paella that we fell asleep immediately.

After that was the most interesting part: we were climbing trees and hanging bridges, overcoming obstacles and rode quite a long zipline. At last, exhausted, we came back home, carrying back  impressions for the whole week.

z9mCvZ5kQtM.jpg

Si vives en Madrid, tienes mucha suerte porque puedes participar en muchas actividades gratuitas. La semana pasada fui a una excursión con piragüismo y actividades en un parque de multiaventura. Fue muy divertido, aunque después me dolía todo el cuerpo jeje.

Chicas y chicos de toda la ciudad vinieron en autobús al Embalse de San Juan. Para empezar, recibimos instrucciones e hicimos piragüismo. Después, todos mojados, comimos una paella grande y riquísima y nos pusimos en ruta de nuevo. Estábamos tan llenostras la paella que nos dormimos todos durante el camino.

Por la tarde, vino la parte más interesante: trepamos por los árboles y puentes colgantes, superamos los obstáculos e hicimos una tirolina muy grande! Al final, muy cansados, volvimos a casa, con un montón de impresiones para toda la semana.

Daria: the mid-term training

XUgOzKy_Pbo.jpgI´d like to tell you a bit about the mid-term training. As you probably know, during EVS/ESC projects volunteers participate in one or two trainings (depending on the duration of their EVS).

Those trainings exist to help volunteers to navigate the project and life in another country, to understand their learning goals during the project, to evaluate their progress. But in the end the trainings become a nice opportunity to meet other volunteers and to make friends. To have a look at EVS from different points of view.

_WPLo4jGv2k.jpg

During the mid-term training there was much reflection about what we´ve learnt, what we got from our projects and what we gave to them. There were 91 (!!!) people at the training and I liked so many people that it was a pity everything finished so fast.

How was it going? We were in groups of about 20 people – and the most part of the time we were reflexing and sharing our volunteering experience. For example, we were talking about what we wanted to change in our projects to make it “ideal”, were discussing difficult moments.

We we drawing “scales” of our projects with ups and downs. Everyone had their difficult moments when we wanted to give up everything and precious ones when we though “Ah! That´s why I am here!”. This is a nice practice which helps to see what happens to you from a new angle.

S55cDJ87pjU.jpg

 

Quería contaros un poco acerca de la evaluación intermedia. Como sabéis, durante el voluntariado SVE/CES,  l@s voluntari@s participan en una o dos formaciones (depende de la duración de sus proyectos).

Esas formaciones existen para ayudar a l@s voluntari@s a orientarse en sus proyectos y hacer frente a la vida en un país diferente, para entender sus objetivos de aprendizaje durante el proyecto, para evaluar su progreso. Pero también las formaciones son una buena oportunidad para conocer a otr@s voluntari@s y para hacer amig@s. Para ver la experiencia de voluntariado desde diferentes puntos de vista.

O0Fe7eBT44E.jpg

Durante la evaluación intermedia hubo mucha reflexión sobre lo que estamos aprendiendo, sobre lo que nos aportan nuestros proyectos y sobre lo que estamos dando de nosotras mismas. Estuvimos 91 (!!!) personas en la formación y me gusto tanto que fue una lástima que se acabase tan pronto.

¿Cómo funcionó dicha formación? Nos dividimos en grupos de 20 personas – y la mayor parte del tiempo estuvimos reflexionando y compartiendo acerca de nuestra experiencia de voluntariado. Por ejemplo, estuvimos hablando de qué queremos cambiar en nuestros proyectos para hacerlos “ideales”.

También estuvimos hablando sobre momentos difíciles. Cada voluntari@ dibujó una “escala” de su proyecto con sus altibajos. Cada persona ha tenido sus momentos difíciles, en los que hemos querido dejarlo todo y momentos preciosos en los que pensamos “¡Ah, esto es gracias a que estoy aquí!”.  Es una experiencia buena que ayuda ver qué te pasa desde una nueva perspectiva.

dghghg.jpg