Daria: multiaventura

You´re very lucky if you live in Madrid, because you can participate in plenty of free activities. Last week I went to a free excursion with canoeing and activities in a multi-adventure park. It was fun, though next day I suffered from muscle pain hehe.

Girls and boys from the whole city went by bus to the reservoir of San Juan. At first, we were instructed and did canoeing, then, all wet, we had an enormous and delicious paella and took the bus again. We all were so full with paella that we fell asleep immediately.

After that was the most interesting part: we were climbing trees and hanging bridges, overcoming obstacles and rode quite a long zipline. At last, exhausted, we came back home, carrying back  impressions for the whole week.

z9mCvZ5kQtM.jpg

Si vives en Madrid, tienes mucha suerte porque puedes participar en muchas actividades gratuitas. La semana pasada fui a una excursión con piragüismo y actividades en un parque de multiaventura. Fue muy divertido, aunque después me dolía todo el cuerpo jeje.

Chicas y chicos de toda la ciudad vinieron en autobús al Embalse de San Juan. Para empezar, recibimos instrucciones e hicimos piragüismo. Después, todos mojados, comimos una paella grande y riquísima y nos pusimos en ruta de nuevo. Estábamos tan llenostras la paella que nos dormimos todos durante el camino.

Por la tarde, vino la parte más interesante: trepamos por los árboles y puentes colgantes, superamos los obstáculos e hicimos una tirolina muy grande! Al final, muy cansados, volvimos a casa, con un montón de impresiones para toda la semana.

Advertisements